Версия сайта для слабовидящих
04.02.2021 12:50
161

Непривычные географические названия

               Непривычные географические названия

 

              Сегодня поговорим о наших непривычных для русского уха географических названиях. Мы постараемся доказать вам, что занятие краеведением порой бывает интереснее, чем самый крутой блокбастер. Поработаем с русскими летописями и лингвистическими словарями, выедем на местность. 

             История нашего Костромского Заволжья неразрывно связана с историей нашей богохранимой России. До заселения наших земель славянами здесь проживали многочисленные племена фино-угров. В наследие нам остались многочисленные красивые и загадочные названия топографических объектов, их смысл мы уловить не можем. Но есть интереснейшая наука – топонимика, которая изучает древние названия. Давайте посмотрим на карту Кадыйского района, выделим несколько непонятных названий и с помощью топонимики разберемся что они означают. 

              Несколько речек в окончании имеют «ингирь» – это и правый приток реки Шуи, и Ухтынгирь, и Печенгирь, находящие между двумя притоками Волги – Желватой и Немдой. Согласно А.К.Матвееву [1996. 16. 18], Ухтынгирь буквально «Медвежья речка» (ср. фин. «ohto», морд. овто «медведь»), весьма заманчиво сходным образом трактовать название более крупного притока Желваты – Кондомы, впадающей ниже Ухтынгиря (ср. фин. «kontio», ливв.  «kondie», «kondi»,  люд. «kocd'i». вепс. «kond'i» 'медведь' [SKES, 215]), и предполагать, что один из этих гидронимов является калькой с другого. 

               Установлению того, к какому фино-угорскому источнику восходит тот или иной субстратный топоним, нередко способствует этимологизация его основы: так, фино-угорские (саамские) корни имеют названия двух правых притоков Кусцы – Моткиш и Волеш (с вариантами Волеша/Волешка/Волюшка) – и левого притока Унжы - Волышка (ср. прасаам. *vole (фин. ala), саам. сев. vuplle, колт. vue'll, кильд. vu'll-, тер. vill 'нижний' [YS, 152-153]), прибалтийско-финского поисхождения гидронимы Койка (ср. фин., карел.  hoikka, люд., вепс. hoik 'тонкий', 'узкий' [SSA, 1, 169]), Яныш (ср. карел. janis, вепс. janis 'заяц' [SSA, 1, 257]), ойконим Лагодки (ср. фин., ижор., карел., водск. laho 'гнилой, трухлявый; прогнивший', люд., вепс. laho 'гнилое дерево' [SSA, 2, 35]) и др. 

Пожалуй, хватит на сегодня фино-угорских названий, разберем несколько славянских.

            КОСТОВЕЦ, берег реки Немда, прилегающие озера-старицы между устьями рек-притоков Мазы и Гвоздовицы. В слове слышно – кости, что то мифическое.но все гораздо проще. Дело в том, что данный топоинформант восходит к древнему суффиксу – «ец». А костовкой очень и очень давно называли малину, соединяем и получаем – место где много малины.

             ПЛОТИНА – (ударение  может быть как на О так и на А, чаще на А), гидроним образовался в советское время, на месте плотины устроенной для регуляции течения во время молевого сплава леса на р. Немда у д. Паньково. Иногда в разговоре добавляют уточнение Паньковская  или Чапыжская плотина, что одно и то же. Чапыги – деревня расположенная рядом. Остатки плотины сохранились до наших дней из-за разницы уровня воды пользуется большой популярностью у рыбаков.

            БУЯНЫ – высокий и потаенный берег р. Немды,  обособленный от материка небольшими озеринами в районе д. Чапыги. По преданию пользовался большой популярностью у разбойников из-за своего местоположения, во время Великой Отечественной войны там прятались уклонисты-дезертиры. В расположенных рядом деревнях до сих пор про парня откосившего от армии  говорят, что он отсиделся за чапыжскими банями т.е на Буянах. В настоящее время любители металлопоиска, нарушая закон перекопали и навсегда испортили культурный слой данного географического объекта. Кстати, чапыги – это ручки у сохи.

             РЕКА ГВОЗДОВИЦА  (приток р. Немда) – гидроним произошел от старинного русского слова  гвазда – грязь, трясина, болото. До сих пор мы нечасто  употребляем слово изгваздаться т.е. испачкаться.  Обследование местности показало – речка в основном протекает по заболоченной торфяной пойме, вот вам и грязь где можно легко  изгваздаться.  Вероятно название было присвоено еще во времена славянской колонизации Костромского Поволжья. Помнится, что кто-то говорил Гвоздовица от слова гвозди, якобы на речке стояла кузница где их и производили.

              РЕКА МИТЬКОВКА (приток р. Немда) – на ней расположена  д. Митьково, но ее название не могло повлиять на образование данного гидронима. По некоторым данным деревня образовалась не позднее конца 19 века (по крайней мере ее нет в перечне населенных мест Кадыйского уезда на конец 19 века.), это важно. Дело в том, что в топонимике есть свои четкие законы. Название речки, в данном случае, в уменьшительной форме и по одному из законов, образовано от стоящего рядом населенного пункта. Сравните, как пример, р. Кострома в черте города называется Костромкой. Из этого следует, что расположенное неподалеку славянское селище называлось скорее всего Митьков, или Митьково, возможно Дмитров. А вот теперь самое интересное: Митьков – от  имени Митя, Митька т.е. от Дмитрия. Такими христианскими именами  называли наших предков после крещения Руси (988 г.). но имя данное при крещении на протяжении многих веков было глубоко сакральным, потаенным для других, обычно в миру пользовались прозвищами. Открыто именами,  данными при крещении, пользовались  духовенство и князья, и то не всегда, вспомните Ярослава (славящего Ярилу) и  мало кто знает его христианское имя Юрий. 

                 Ищем князя Дмитрия, возможного основателя городища, с привязкой к политическому устройству Русских земель в 10-12 веке.  Вполне возможно, что славянский форпост на р. Немда был основан неким князем Дмитрием или выдвигаем другую версию, в поселении находилась церковь в честь святого Дмитрия. В 11-13 веках особой популярностью пользовался святой Дмитрий Солунский.  Признаем, что эта версия слаба, в то время на Руси и в центральных районах, наиболее развитых было очень мало церквей, священнослужителей не хватало, не говоря уж о нашем Заволжье. 

            Ну и третья версия, самая простая и мало научная – пренебрегли наши предки обычаем и назвали свое новое поселение по одному из них, некого Митьки. Всегда при разборе значения топонима необходимо анализировать все другие известные в данной местности, при анализе названий близь расположенных урочищ – Сидорина (покос), Иванова заводь замечаем, что их значение указывать на чью-либо принадлежность.  В этой связи топоним Митьково попадает в этот ряд. Так что в начале было Митьково поле, от него появилось название речки Митьковки,  а в конце 19 – начале 20 веков (точнее пока установить не удалось)  на Митьковом поле появилась деревня Митьково. Вот такой сюжет с многими версиями и неожиданными находками мы с вами распутали! И это только по одному объекту!

              ПЕРЕРВА – озеро-старица на р. Немде, выше устья р. Гвоздовицы. В наше время Перервой называется и близлежащий берег, и излучина Немды, и, собственно, само озеро.  Перерва древнее славянское имя собственное в лексике русских говоров означает «оборванец». Такими неблагозвучными именами называли детей для защиты от злых духов. Это имя оберег, их было много – Некрас, Немил, Злоба и др. Считали, что с именем Перерва ребенок точно не будет оборванцем. Массовая христианизация наших земель началась в 11-12 веках и тогда уже широкое распространение получили привычные нам имена. Вывод гидроним возник до 12 века. Ищем дальше. В Новгородской области есть река Перерва, под Москвой Перервинская слобода, возможно, названия образованы от имени собственного. Но есть одно большое НО. Перерва в самом названии слышится перервать, порвать, прорвать. Выезжаем на местность для топографического исследования и видим само озеро находится в нескольких десятков метрах от реки, да и не озеро, а целая цепочка небольших водоемов нанизанных на одноименный ручей. Местность интересная, весной во время «большой воды» Немда спрямляет русло прорывается сквозь лес в эту пойму, вот вам и перерва! Слово славянское название появилось не ранее 10 в.

            Вот такие сюжеты с многими версиями и неожиданными находками мы с вами распутали, почти детектив! И это только по нескольким  объектам!  А сколько их всего и не сочтешь, а некоторые имеют несколько названий. Мы ждем Ваших комментариев по данной статье. Пишите, обсудим, покопаемся в справочниках , словарях и других источниках, но найдем истину. Может, и Вы владеете информацией по нашей Кадыйской топонимике, просьба – поделитесь!